Анастасія Приходько та Ірина Фаріон у скандалі з цитатою російськоюАнастасія Приходько та Ірина Фаріон у скандалі з цитатою російською

Відома українська співачка Анастасія Приходько опублікувала пост у соціальній мережі, процитувавши загиблу мовознавицю Ірину Фаріон. Використана фраза, озвучена російською, одразу ж викликала жваве обговорення та різку критику від користувачів.

Зміст посту співачки

У повідомленні Приходько написала: “Мені горнятко чаю з цитриною! Як справи, друзі? Скоро підкину вам дров для обговорення! Ви навіть не здогадуєтеся, хто з вас виграв у лотерею успіху”.

Цю фразу Ірина Фаріон використала в інтерв’ю, скаржачись на якість обслуговування в одному з київських закладів. Сенс посту співачки поки лишається загадкою.

Реакція в коментарях

Користувачі мережі відреагували гостро. Ось деякі з коментарів:

  • “Приходько, стань Уходько в однокласники”;
  • “Чому ніхто не оцінив ‘горнятко чаю з цитриною’? Якісь невігласи”;
  • “Уходько, ти вже Ірину Фаріон цитуєш? Молодець, … тобі це не допоможе”;
  • “У вас з Потапом один й той самий розлад?”;
  • “Будь ласка, не несіть сюди цю мову. Дякую”.

Раніше Анастасія Приходько вже потрапляла в мовні скандали. Вона коментувала “київську російську мову” та попереджала про приїзд трудових мігрантів: “Скоро до нас приїдуть друзі з Пакистану, з Індії. А ви, бл***, не готові! Не готові зустрічати гостей. А їх приїде дуже багато. Близько 300 тисяч. Трудових мігрантів”.

By Олександр Дихтярук

Привіт, я - Олександр, головний редактор інформаційного порталу t-v.te.ua, моє натхнення — відкривати нові знання й ділитися ними з іншими.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *