Відома українська співачка Анастасія Приходько опублікувала пост у соціальній мережі, процитувавши загиблу мовознавицю Ірину Фаріон. Використана фраза, озвучена російською, одразу ж викликала жваве обговорення та різку критику від користувачів.
Зміст посту співачки
У повідомленні Приходько написала: “Мені горнятко чаю з цитриною! Як справи, друзі? Скоро підкину вам дров для обговорення! Ви навіть не здогадуєтеся, хто з вас виграв у лотерею успіху”.
Цю фразу Ірина Фаріон використала в інтерв’ю, скаржачись на якість обслуговування в одному з київських закладів. Сенс посту співачки поки лишається загадкою.
Реакція в коментарях
Користувачі мережі відреагували гостро. Ось деякі з коментарів:
- “Приходько, стань Уходько в однокласники”;
- “Чому ніхто не оцінив ‘горнятко чаю з цитриною’? Якісь невігласи”;
- “Уходько, ти вже Ірину Фаріон цитуєш? Молодець, … тобі це не допоможе”;
- “У вас з Потапом один й той самий розлад?”;
- “Будь ласка, не несіть сюди цю мову. Дякую”.
Раніше Анастасія Приходько вже потрапляла в мовні скандали. Вона коментувала “київську російську мову” та попереджала про приїзд трудових мігрантів: “Скоро до нас приїдуть друзі з Пакистану, з Індії. А ви, бл***, не готові! Не готові зустрічати гостей. А їх приїде дуже багато. Близько 300 тисяч. Трудових мігрантів”.
